Thursday, August 03, 2006

Matroesjka's goes USA!

Onze vorige host heet Ray. Dat deed ons meteen denken aan de in Vlaanderen wereldberoemde Ray van Mechelen uit de topserie Matroesjka's. Daarom lieten we onze Engelssprekende vriend enkele zinnetjes uit de serie nazeggen, wat - volgens ons - geestig materiaal oplevert.
We hebben deze scenes op rapidshare gezet. Voor de leken onder ons: deze website werkt als volgt. U klikt op de link. Daarna scrollt u naar onderaan de site en klikt op Free (onder al de vinkjes).Dan begint in het midden van de webpagina een timer te tikken. U wacht tot deze op nul staat. Daarna tikt u de letters die in het vakje verschijnen.
Klik op volgende link voor scene 1: http://rapidshare.de/files/28066327/IMGP3126.AVI.html

Klik op volgende link voor scene 2:
http://rapidshare.de/files/28067450/IMGP3127.AVI.html

Als u nog problemen heeft met het downloaden, let me know!

3 Comments:

Anonymous God said...

Ik zie da ge de rapidshare in gang hebt gekregen. ;) Goei marsjandies, de Ray zijn Antwerps accent is echt eersteklas!

Amuseer elle daar heel hard in de bossen, die hut ziet er echt wel bangelijk uit! Als ik geen geboren en getogen boerenzoon was zou ik er bijna jaloers van worden. :)

Have fun!

1:34 AM  
Anonymous moeke van Marijke said...

Al bij al veel " Marcellekes" heb ik in hier in Frankrijk nog ni gezien. Ja, ne mens begint daar dan op te letten, hé. Allemaal brave gasten blijkbaar...vrouwen slaan is er niet meer bij.
Doet deugd om jullie avonturen te volgen en ik vond het heel lief dat jullie een bloemetje neerlegden voor Anoek.
Hé, Anoek, ik heb zelf een traantje weggepinkt. Echte vriendschap is iets om te koesteren.
Kristof, wat is de vertaling van koesteren? En luieren? Weet je dat al ondertussen?
Eerlijk gezegd ben ik ook wel een beetje " veel" fier om de uitspraken van de mensen die jullie ontmoeten. Maar ik wist da al wel, hoor. Toch plezant om het nog eens van anderen te horen. Dikke kus en knuffels

3:12 PM  
Blogger Kristof said...

Moeke, de vertaling van koesteren is "to cherish", en kuieren is "to amble". Voila zie! Kben blij dat ge fier zijt zenne ;) X

7:14 PM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home